Překlad "единственото място на" v Čeština


Jak používat "единственото място на" ve větách:

Не е единственото място на света.
Není to jedinej podnik na světě.
А гробищата са единственото място, на което можеш да правиш нещо.
Na tom místě, kde dospíváš na hřbitově, protože.. jedině tam je něco zajímavého.
Единственото място на удара е онази страна на сградата, както вече казах, единствените парчета от която, както можете да видите са толкова малки, че могат да се носят на ръце.
"Jediné co je vidět, je zhroucená část budovy, " "a jak jsem řekl, jediné trosky letadla, které jsou vidět" "jsou natolik malé, že je můžete vzít do ruky."
Единственото място на което не нося ръкавици е градината ми.
To je jediné místo, kde nenosím rukavice, když pracuji na zahradě.
Единственото място, на което е могъл да отиде, е на краят на вселената.
Vládce měl TARDIS, to je stroj času. Ale mohl cestovat jen na konec vesmíru.
Но тази къщичка е единственото място, на което децата могат да отидат и да не слушат за скенери и брой на левкоцитите.
Ale ten domek je jediné místo, kam můžou mé děti jít a vyhnout se tak hovorům o rentgenech a počtech bílých krvinek.
Защото, когато ти се случи нещо лошо, музиката е единственото място на което можеш да избягаш.
Protože kdykoliv se ti stane něco špatného je to právě to místo kam můžeš utéct a nechat to jít.
Този склад е единственото място, на което можем да се усамотим. Поне докато майка ми се успокои.
Tenhle sklad je naše jediná možnost na soukromí, alespoň než si to máma rozmyslí.
Това е единственото място на света, където почти съм по-добър от теб.
Tohle je asi jediná věc na světě, ve které na tebe skoro mám.
Всеки възрастен ще ви каже, че детската площадка не е единственото място, на което ги има.
Každý dospělí vám řekne, že hřiště... není jediným místem, kde je najdete.
Затова единственото място, на което ще можем...
To značí, že jediné místo, kde bychom se mohli k tomu dostat je...
Мисля, че това е единственото място на света където трябва да бъдеш.
Myslím, že tohle je to jediné místo na světě, kde bys opravdu být měl.
Единственото място, на което мисля, че имам контрол е в болницата.
Takže možná práce je jediné místo, mám pocit, že mám nějakou kontrolu.
Египет не е единственото място на света, където несиметрични камъни са използвани в древните постройки.
Egypt není jediným místem na světě, kde se ve starověkých stavbách používaly nepravidelné bloky.
Това е единственото място на земята, където имаме право, да се открием.
Je to to jediné místo na světě, kde smíme odhodit své závoje.
Това е единственото място на което има спомен от родителска грижа.
Je to jediné místo, kde se jí dostalo pozornosti od otcovské postavy.
Водят ме на единственото място на Земята, където няма да мога да оцелея...
Brali mě na jediné místo na Zemi, o kterém věděli, že tam nepřežiju...
Това е единственото място, на което ми се налага да обяснявам това.
Promiňte, tohle je jediné místo na světě, kde musím vysvětlit bonus.
Сектор 7 бе единственото място, на което намерих работа.
Sektor 7 bylo jediné místo, kde jsem mohla sehnat práci.
Чатсуин е единственото място на земята където ти честитят развода
Chatswin je určitě jediné místo na Zemi kde rozvod je něco, co vám ostatní závidí.
Пума Пунку е единственото място на планетата, което според мое мнение е построено директно от извънземни.
Puma Punku je jediným místem na planetě Zemi, které je podle mého názoru, postaveno přímo mimozemšťany.
До който го намери, името ми е Дюк Пъркинс, шериф на Честър Милл, единственото място, на което казвах дом.
"Ten, koho se to týká, "jmenuji se Duke Perkins, Sheriff Chester's Millu, "jediného místa, které můžu nazývat domovem.
Става да умра в езерото Уамсота, защото това е единственото място, на което се чувствах жив.
A jsem rád, že umřu v jezeře Wamsutta, protože, co si budeme nalhávat, je to jediné místo, kde se cítím naživu.
Бон Томпс е единственото място на което си спрял и заседнал.
Bon Temps je jediné místo, kde ses skutečně zastavil a zůstal tu.
"Живеем в единственото място на света, където спокойния живот е гарантиран.
Žijeme na tom jediném místě na Zemi, kde máme zaručený klidný život.
Живеем в единственото място на света, където спокойния живот е гарантиран.
A žijeme na tom jediném místě na Zemi, kde máme zaručený klidný život.
И аз съжалявам за натрапването, но това е единственото място на, което няма да ни видят.
Já se omlouvám za vyrušení, ale tohle je jediné místo, kde nás nikdo neuvidí.
Единственото място, на което мога да говоря без никой да ме напада, е в класът по драма на Бърди.
Jediné místo, kde mám pocit, že mohu mluvit, aniž by někdo utnul tipec, je v Berdieně dramatickém kroužku.
Чен На Уей избра единственото място на света където все още сте от полза за мен и моя началник.
Chen Na Wei si zvolila jediné místo na zemi, kde jste stále ještě užitečný pro mě a mé nadřízené.
Когато влезе единственото място, на което отива е долу.
Až vstoupí dovnitř... jediný místo kam jde dál, je ke všem čertům.
Убиецът, които търсим се е криел тук през цялото време, намирайки убежище в единственото място, на което никой не би потърсил.
Zabiják, kterého hledáme, se zde celou dobu skrýval, našel bezpečné útočiště na místě, kde by ho nikdo nehledal.
Единственото място на което можеш да го откриеш е в преработвателен център.
Jediné místo, kde by se dal najít nezpracovaný latex, je zpracovatelské centrum.
И ако искаш тази химикалка ще трябва да ми помогнеш да намеря бедната изчезнала видра или единственото място на което ще продаваш лапоблизалки е закусвалнята в затвора.
A pokud chcete tohle pero, tak mi pomůžete najít tuhle ubohou nezvěstnou vydru nebo jediné místo, kde budete prodávat pacnuky je vězeňská kantína.
Когато майка ми се разболя, тук беше мястото, на което се чувствах добре, единственото място, на което можех да забравя случващото се.
Když máma onemocněla, bylo to jediné místo, kde jsem se cítila dobře. Jediné místo, kde jsem mohla na všechno zapomenout.
Единственото място на Земята, където още живеят еднорози.
Jediného místa na Zemi, kde jednorožci pořád žijí.
Геологичното разнообразие на Свалбард е много интересно, всъщност той е признат за единственото място на земята, където скали могат да бъдат намерени в почти всеки геоложки период.
Geologická rozmanitost Svalbardu je velmi zajímavá, ve skutečnosti je považována za jedno z jediných míst na Zemi, kde se skály nacházejí téměř v každém geologickém období.
(Смях) Интересното нещо е, че Земята е единственото място, на което знаем, че има живот, 8, 7 милиона вида.
(Smích) Zajímavé je, že Země je jediné místo, které známe, na němž je život, 8, 7 milionu druhů.
0.97646117210388s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?